Un autre regard

Un autre regard

PENSER LE CORAN n°10/50

 

LES DEBUTS DE LA RÉVÉLATION

(Suite)


 

 

Sur le moment inaugural de la Révélation, la question n’est donc pas tranchée de savoir s’il se situe à Hirâ’ ou Ajyâd, s’il survient alors que Muhammad est dans son sommeil ou à l’état de veille, si la Parole se fait entendre directement ou par le truchement de Gabriel et dans ce dernier cas, si l’ange s’est manifestée sous une forme visible ou seulement audible.

Par la suite, Gabriel viendra en tout cas visiter le Prophète, en de nombreuses occasions, sous une forme visible de lui seul ou, dans de rares cas, aux yeux de tous, mais empruntant alors des traits humains.

Cependant, la Révélation n’a le plus souvent pas besoin du truchement de Gabriel ; elle se manifeste aussi en son absence. Elle frappe directement l’esprit du Prophète, sans passer par un intermédiaire et sans prendre la forme d’un message verbal.

Al-Hârith ibn Hishâm, compagnon du Prophète, demanda un jour à ce dernier, vers la fin de sa vie, comment il recevait la Révélation. Il reçut cette réponse :

- Elle me vient parfois comme le tintement d’une cloche, qui atteint sa force la plus pénible, puis s’atténue lorsque j’en ai saisi le sens. Et parfois l’ange prend la forme humaine, il me parle et je saisis le sens de ce qu’il dit.

En une autre occasion, le Prophète dit :

- La Révélation me parvient de deux manières. Soit elle est portée par Gabriel, qui me le transmet comme un homme parle à un homme. Et ce la peut m’échapper. Soit elle me parvient dans quelque chose comme le son d’une cloche, qui pénètre dans mon cœur. C’est cela qui ne m’échappe pas.

(Ibn Sa‘d, p. 167)

Si les deux Hadîths s’accordent sur le double cheminement de la Révélation, le second ajoute donc une notation de grande portée : la forme non verbalisée de la transmission, celle qui, comme le tintement d’une cloche, pénètre directement le cœur du Prophète, est celle qui reste gravée dans sa mémoire.

 ٭

 Peu après l’annonce faite à Muhammad, la Révélation s’arrête. L’interruption est si longue que le Prophète s’en inquiète, se demande tantôt s’il n’a pas fait l’objet d’une hallucination, tantôt si Dieu ne lui en veut pas d’avoir eu peur ou pensé à se donner la mort.

Khadîja finit par dire à son époux :

- On dirait que ton Dieu t’a abandonné !

Alors la Révélation reprend et Dieu rassure son Prophète en écartant la supposition de Khadîja :

Ton seigneur ne t’abandonne pas et ne te hait pas.

(Sourat 93, 1) (Al-Wâhidî, p. 481) 

 

وَالضُّحَىٰ (1)

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ (2)

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ (3)

(سورة الضحى)

 

تفسير الجلالين

" وَالضُّحَى " أَيْ أَوَّل النَّهَار أَوْ كُلّه

" وَاللَّيْل إِذَا سَجَى " غَطَّى بِظَلَامِهِ أَوْ سَكَنَ

" مَا وَدَّعَك " تَرَكَك يَا مُحَمَّد " رَبّك وَمَا قَلَى " أَبْغَضك نَزَلَ هَذَا لَمَّا قَالَ الْكُفَّار عِنْد تَأَخُّر الْوَحْي عَنْهُ خَمْسَة عَشَر يَوْمًا : إِنَّ رَبّه وَدَّعَهُ وَقَلَاهُ

 

La parole de Dieu est révélée au Prophète sous forme de versets (paragraphes), de longueur inégale, qui seront plus tard regroupés en sourates (chapitres). En arabe, on dit littéralement que la Révélation « descend », ou que Dieu « fait descendre » la Révélation, sur le Prophète.

Ce dernier commencera par réciter les versets qu’il reçoit à un petit nombre d’intimes, à commencer par son épouse Khadîja, son cousin ‘Ali, son fils adoptif Zayd et son ami Abû Bakr. Mais il recommande à tous ceux qui embrassent la nouvelle foi de la garder provisoirement secrète. Sachant combien elle est étrangère aux croyances et aux coutumes des Mecquois, il attend pour la proclamer au grand jour que les musulmans autour de lui soient devenus assez nombreux.

Mais Dieu enjoint à Muhammad de briser le silence :

Avertis tes proches ! (Sourat 26, 214)

 

وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ (214)

(سورة الشعراء)

 

تفسير الجلالين

"وَأَنْذِرْ عَشِيرَتك الْأَقْرَبِينَ" وَهُمْ بَنُو هَاشِم وَبَنُو الْمُطَّلِب "وَقَدْ أَنْذَرَهُمْ جَهَارًا" رَوَاهُ الْبُخَارِيّ وَمُسْلِم

 

Le prophète comprend par là qu’il doit ouvertement appeler les gens de son clan à la religion. Il ne se résout pas à le faire et va même jusqu’à cesser de sortir de chez lui pendant un mois. Alors Dieu revient à la charge, menaçant.

Selon ‘Alî ibn Abû Tâlib :

Lorsque fut révélé au prophète le verset : « Avertis tes proches ! », il me dit :

- ‘Alî, Dieu m’a commandé d’avertir mes proches. Cela m’a contrarié, car je sais que, si je presse, ils agiront de manière détestable. J’ai feint de ne pas entendre, mais Gabriel est venu me dire : « Muhammad, si tu ne fais pas ce qui t’a été ordonné, Dieu te châtiera ! »

A son corps défendant, le Prophète s’exécute. Il réunit chez lui les hommes de son clan, auxquels il annonce :

- … Par Dieu qui Unique et sans associé, je sui le Messager de Dieu. Il m’envoie à vous en particulier et aux gens en général… Par Dieu, vous mourrez comme vous dormez et vous ressusciterez comme vous vous réveillez. Vous répondez de vos actions. Vous trouverez le bien pour le bien que vous avez fait et le mal pour le mal. Ce sera le Paradis éternel ou l’Enfer éternel…

(Al-Dhahabî, t. I, p. 117) 

 

À suivre

PENSER LE CORAN Extraits n°10/50 du livre « Penser le Coran »

de Mahmoud Hussein Edition : GRASSET – 2009

Conventions typographiques

Le texte des auteurs est composé en caractères droits.

Les versets du Coran sont composés en caractères gras.

Les extraits de livres d’exégèse sont composés en italique.


NB : J’ai ajouté au texte du livre de Mahmoud Hussein, la traduction en arabe des versets du Coran ainsi que principalement le Tafsir de Jalayn. Il me semble que la compréhension devient plus pertinente pour toutes celles et tous ceux qui manient le français et l'arabe.

 

Le livre est en vente en français et traduit à l'arabe

Achetez les livres et lisez et faites lire vos enfants, vos ami(e)s et vos collègues

(Abdelhak RIKI)

 

 

 

 

 

 

 

 



13/06/2013
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 13 autres membres